चिरकारि-उपाख्यानम् / The Exemplum of Cirakārī: Deliberation Before Irreversible Action
जो अपनी आवश्यकतासे अधिक हो, उन भोगपदार्थोंको दूसरे दीन-दुखियोंके लिये बाँट दे। इसीलिये विधाताने सूदपर धन देनेकी वृत्ति चलायी है ।।
bhīṣma uvāca | yo 'vaśyakatāto 'dhikaṃ bhavet, tān bhogapadārthān anyebhyo dīna-duḥkhitebhyo vibhajeta | tasmād vidhātrā vṛddhyā dhana-pradāna-vṛttiḥ pravartitā || yasmiṃs tu devāḥ samaye saṃtiṣṭheran tathā bhavet | athavā lābha-samaye dharme sthitir api śobhanā ||
قال بهيشما: «إذا كان الرجل يملك من المتاع ووسائل النعيم ما يزيد على حاجته الحقيقية، فليوزّع تلك الخيرات على الفقراء والمبتلين. ولهذا أذن المُقدِّر (ڤيدهاتا) بعادة إقراض المال بالربح، لكي يدور الفائض ويصل إلى من هو في حاجة. وأيُّ سبيلٍ قويم أو حدٍّ من حدود الاستقامة تُقيم عليه الآلهةُ أنفسَها في الوقت اللائق، فعلى الإنسان أيضًا أن يثبت على المعيار نفسه. بل إن الثبات في الدارما حتى عند لحظة الكسب والربح لَخُلُقٌ نبيل.»
भीष्म उवाच
Surplus enjoyment and wealth should be redirected to relieve the suffering of the poor; and even when profit arises, one must remain steady in dharma, following the same moral boundaries upheld by the gods.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising on social and economic conduct—urging redistribution of excess, explaining the rationale for wealth-lending practices, and emphasizing steadfastness in dharma especially at moments of gain.