Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्

Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga

एवं प्रज्ञानतृप्तस्य निर्भयस्य निराशिष: । न मृत्युरतिगो भाव: स मृत्युमधिगच्छति,इस प्रकार जो ज्ञानानन्दसे तृप्त होकर भय और कामनाओंसे रहित हो गया है, उसपर मृत्युका जोर नहीं चलता। वह स्वयं ही मृत्युको लाँध जाता है

evaṁ prajñāna-tṛptasya nirbhayasya nirāśiṣaḥ | na mṛtyur atigo bhāvaḥ sa mṛtyum adhigacchati ||

قال فياسا: هكذا، من امتلأ رضًا بالحكمة المستيقظة، وكان لا يخاف وخاليًا من الشهوة، لا يكون للموت عليه سلطانٌ قاهر. فمثل هذا، ثابتٌ في الحرية الباطنة، يعبر متجاوزًا الموت ذاته.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
प्रज्ञान-तृप्तस्यof one satisfied with wisdom
प्रज्ञान-तृप्तस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootप्रज्ञानतृप्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
निर्भयस्यof the fearless (one)
निर्भयस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootनिर्भय
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
निराशिषःof one without desires/expectations
निराशिषः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootनिराशिष्
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
अतिगःone who overcomes/passes beyond
अतिगः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिग
FormMasculine, Nominative, Singular
भावःstate/condition (i.e., being overpowered)
भावः:
Karta
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
अधिगच्छतिattains/reaches (overcomes)
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Mṛtyu (Death)

Educational Q&A

A person who is inwardly fulfilled by true wisdom, and who has abandoned fear and craving, is not dominated by death; freedom from desire and fear is presented as the ethical and spiritual basis for transcending mortality.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa states a general principle about the liberated or steady-minded person: inner contentment born of wisdom removes the grip of fear and desire, and therefore death is no longer an overpowering threat.