Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
कर्मातिशेषेण गुरावध्येतव्यं बुभूषता । दक्षिणो5नपवादी स्यादाहूतो गुरुमाश्रयेत्
karmātiśeṣeṇa gurāv adhyetavyaṃ bubhūṣatā | dakṣiṇo 'napavādī syād āhūto gurum āśrayet ||
قال فياسا: بعد أن يُتمّ ما بقي من واجبات الخدمة، على التلميذ الذي يبتغي نماءً حقًّا أن يجلس قريبًا من المعلّم ويتعلّم. وليكن كريم السلوك، ولا يوجّه لومًا ولا يطلق بهتانًا على أحد. وإذا دُعي فليحضر على الفور، وليلوذ بخدمة المعلّم.
व्यास उवाच
A seeker’s learning must be grounded in disciplined service: finish one’s duties, study in the teacher’s presence, maintain generosity and restraint in speech (no slander), and respond promptly when the guru calls.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Vyāsa lays down practical rules for a student’s daily behavior toward the guru—service first, then study, along with moral qualities like kindness and non-slander.