ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
स्पृहामोहाभिमानेषु लोक: सक्तो विमुहति । “लोग ईर्ष्या, अभिमान, लोभ, काम, क्रोध, भय, स्पृहा, मोह और अभिमानमें फँसकर अपना विवेक खो बैठे हैं ।।
bhīṣma uvāca |
spṛhā-mohābhimāneṣu lokaḥ sakto vimuhyati |
bhavāṁs tu bhāva-tattva-jño vidvān jñāna-tapo'nvitaḥ ||
قال بهيشما: «إن الناس، لتعلّقهم بالتشوّف (السُّپْرِها)، والوهم، والزهو بالنفس، يتيهون ويخسرون ملكة التمييز. أمّا أنت فعارفٌ بحقيقة الأشياء—عالمٌ، موفورُ المعرفة والزهد (التَّپَس)—تبصر أعمال الزمان بجلاء، وتحكم على الواقع بفهمٍ ثابت. وخلاصة العبرة الأخلاقية: أن القيد ينشأ من الآفات الباطنة، بينما تنشأ الصفاءُ وحُسنُ الحكم من معرفةٍ مُهذَّبة ومن ضبط النفس.»
भीष्म उवाच
Attachment to craving, delusion, and ego makes people lose discernment; wisdom arises from knowledge, austerity, and mastery over the mind, which enables one to see reality (and Time’s movement) clearly.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma contrasts the confused condition of ordinary people with the elevated insight of his listener, praising him as a knower of truth and fit to understand subtle principles.