Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च

Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation

तमिन्द्रियाणि सर्वाणि नानुपश्यन्ति प्रड्चधा । आहुश्वैनं केचिदर्ग्निं केचिदाहु: प्रजापतिम्‌

tam indriyāṇi sarvāṇi nānupaśyanti pṛthagdhā | āhuś cainaṃ kecid agniṃ kecid āhuḥ prajāpatiṃ ||

قال شَكْرَا: «إن الحواسَّ كلَّها، كلٌّ بحسب حدِّه، لا تُدركه إدراكًا حقًّا. فقومٌ يقولون: هو أَغْنِي (النار)، وآخرون يعلنون: هو بْرَجَابَتِي (ربُّ الخلائق).»

तम्him/that (entity)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
इन्द्रियाणिthe senses
इन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुपश्यन्तिperceive/see (after, clearly)
अनुपश्यन्ति:
TypeVerb
Rootअनु√पश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पृथक्separately, in a divided way
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
आहुःthey say/call
आहुः:
TypeVerb
Root√अह्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्this one/him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (एन्-प्रत्ययान्त सर्वनाम)
FormMasculine, Accusative, Singular
केचित्some (people)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक (किम्) + चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
अग्निम्Agni, fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
केचित्some (others)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक (किम्) + चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
आहुःthey say/call
आहुः:
TypeVerb
Root√अह्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
प्रजापतिम्Prajapati, the Lord of creatures
प्रजापतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Accusative, Singular

श॒क्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
A
Agni
P
Prajāpati
T
the senses (indriyāṇi)