स्वभावाल्लभते प्रज्ञां शान्तिमेति स्वभावत: । स्वभावादेव तत्सरव यर्त्किंचिदनुपश्यसि,इन गुणोंको अपनानेपर स्वभावसे ही ज्ञान प्राप्त होता है, स्वभावसे ही शान्ति मिलती है तथा जो कुछ भी तुम देख रहे हो, सब स्वभावसे ही प्राप्त होता है
svabhāvāl labhate prajñāṁ śāntim eti svabhāvataḥ | svabhāvād eva tat sarvaṁ yat kiṁcid anupaśyasi ||
قال برهلادا: «من طبيعة المرء الذاتية (svabhāva) ينبثق التمييز، ومن الطبيعة نفسها تُنال السكينة. حقًّا إن كل شيء—مهما يكن ما تراه—إنما يكون بطبيعة الأشياء ذاتها.»
प्रह्माद उवाच
Wisdom and peace arise from svabhāva (one’s innate disposition). The verse frames human development as working through the natural constitution: discernment and tranquility are attained by understanding, disciplining, and harmonizing one’s tendencies, and by recognizing that phenomena appear in accordance with nature.
In the Śānti Parva’s didactic setting, Prahlāda speaks as a teacher of spiritual and ethical insight, explaining a principle of inner causation: what one becomes and what one experiences are rooted in svabhāva, so the listener should look inward to understand conduct, knowledge, and peace.