Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

श्रीशक्रसंवादः — The Dialogue of Śrī

Lakṣmī) and Śakra (Indra

भृत्यातिथिषु यो भुडुक्ते भुक्तवत्सु सदा सदा | अमृतं केवल भुड्क्ते इति विद्धि युधिष्ठिर

bhṛtyātithiṣu yo bhuṅkte bhuktavatsu sadā sadā | amṛtaṃ kevalaṃ bhuṅkte iti viddhi yudhiṣṭhira ||

قال بهيشما: «يا يودهيشثيرا، اعلم هذا: إنَّ من لا يأكل أبدًا إلا بعد أن يأكل المعالون والضيوف—الخدم ومن يجب إعالتهم—فإنما يتناول حقًّا رحيقَ الخلود (الأمريت) وحده.»

भृत्यin servants
भृत्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभृत्य
FormMasculine, Locative, Plural
अतिथिषुin guests
अतिथिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअतिथि
FormMasculine, Locative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
भुक्तवत्सुwhen (they) have eaten / among those who have eaten
भुक्तवत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभुक्तवत्
FormMasculine, Locative, Plural
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
सदाalways (emphatic repetition)
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
अमृतम्nectar; ambrosia
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
केवलम्only; purely
केवलम्:
TypeAdjective
Rootकेवल
FormNeuter, Accusative, Singular
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विद्धिknow; understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्य उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
B
bhṛtya (servants/dependents)
A
atithi (guest)

Educational Q&A

One should eat only after feeding those who depend on one’s care—family members to be supported, servants, and guests. Prioritizing others in matters of food is presented as a mark of dharma, making one’s own meal ‘like nectar’ (amṛta) in moral quality.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma teaches Yudhishthira principles of household and social ethics. Here he highlights hospitality and responsibility: the righteous householder does not eat first, but ensures others are fed before taking his own meal.