इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
अपना छा | अप्--#क+ षोडशाधिकद्विशततमो< ध्याय: स्वप्न और सुषुप्ति-अवस्थामें मनकी स्थिति तथा गुणातीत ब्रह्मकी प्राप्तिका उपाय भीष्म उवाच निष्कल्मषं ब्रह्म॒चर्यमिच्छता चरितुं सदा । निद्रा सर्वात्मना त्याज्या स्वप्रदोषानवेक्षता,भीष्मजी कहते हैं--राजन्! सदा निष्कलंक ब्रह्मचर्यव्रतका पालन करनेकी इच्छा रखनेवाले पुरुषको स्वप्नके दोषोंपर दृष्टि रखते हुए सब प्रकारसे निद्राका परित्याग कर देना चाहिये
Bhīṣma uvāca: niṣkalmaṣaṃ brahmacaryam icchatā carituṃ sadā | nidrā sarvātmanā tyājyā svapradoṣān avekṣatā ||
قال بيشما: «أيها الملك، من أراد أن يلتزم بالعفّة الرهبانية (براهماتشاريا) التزامًا لا شائبة فيه على الدوام، فعليه أن يهجر النوم هجرًا تامًّا، مستحضرًا ما ينشأ عن الأحلام من عيوب.»
भीष्म उवाच
To preserve perfectly pure brahmacarya, one should exercise extreme vigilance over the mind, since dreams can generate involuntary sensual or morally compromising impressions; therefore Bhishma recommends complete avoidance of sleep as a rigorous preventive discipline.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma addresses the king (Yudhiṣṭhira) and begins a teaching on the mind’s states in dream and deep sleep and the means to attain the guṇātīta Brahman; this verse introduces the ascetic counsel focused on guarding brahmacarya by avoiding sleep due to dream-related faults.