Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
ज्ञानदग्धपरिक्लेश: प्रयोगरतिरात्मवान् | निष्प्रचारेण मनसा परं तदधिगच्छति,जो सब प्रकारके संग्रहसे रहित, निरीह, एकान्त-वासी, अल्पाहारी, तपस्वी और जितेन्द्रिय है, जिसके सम्पूर्ण क्लेश ज्ञानाग्निसे दग्ध हो गये हैं; तथा जो योगानुष्ठानका प्रेमी और मनको वशमें रखनेवाला है, वह अपने निश्चल चित्तके द्वारा उस परब्रह्म परमात्माको नि:संदेह प्राप्त कर लेता है
jñānadagdha-parikleśaḥ prayoga-ratir ātmavān | niṣpracāreṇa manasā paraṃ tad adhigacchati ||
قال بهيشما: من أحرقت نارُ المعرفة الحقّة علله وآلامه، وكان مولعًا بالممارسة اليوغية المنضبطة، مالكًا لنفسه—فذلك، بعقلٍ منسحبٍ من الشرود إلى الخارج، يبلغ تلك الحقيقة العليا.
भीष्म उवाच
Liberating knowledge, coupled with steady yogic discipline and a mind withdrawn from distractions, destroys inner suffering and leads to realization of the Supreme (Brahman/Paramātman).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path to peace after the war; here he describes the inner qualities of a practitioner whose knowledge and disciplined meditation culminate in attaining the Supreme Reality.