Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Śānti-parva 206: Guṇa-hetu Moha, Kāma-krodha Chain, Indriya-utpatti, and Nirodha

ज्ञानेन निर्मलीकृत्य बुद्धि बुद्धथा मनस्तथा । मनसा चेन्द्रियग्राममक्षरं प्रतिपद्यते

jñānena nirmalīkṛtya buddhiṁ buddhyā manas tathā | manasā cendriyagrāmam akṣaraṁ pratipadyate ||

قال بهيشما: بتطهير العقل المميِّز (buddhi) بالمعرفة الحقّة (jñāna)، ثم بتثبيت الذهن (manas) بذلك العقل المصفّى، يُخضِع المرءُ جموع الحواسّ كلّها لسلطان الذهن. فإذا انضبطت النفس هكذا نال «الأكشارا» (Akṣara)، أي البراهمان غير المتغيّر، الدائم الذي لا يفنى.

ज्ञानेनby knowledge
ज्ञानेन:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Instrumental, Singular
निर्मलीकृत्यhaving purified
निर्मलीकृत्य:
TypeVerb
Rootनिर्मलीकृ (धातु: कृ)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for ktvā), Prior action (having done)
बुद्धिम्the intellect
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
बुद्ध्याby the intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
मनःthe mind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इन्द्रियग्रामम्the collection of senses
इन्द्रियग्रामम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रियग्राम
FormMasculine, Accusative, Singular
अक्षरम्the imperishable (Brahman)
अक्षरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअक्षर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिपद्यतेattains/realizes
प्रतिपद्यते:
TypeVerb
Rootप्रति√पद्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular, Active (middle)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Akshara (the Imperishable/Brahman)
B
buddhi (intellect)
M
manas (mind)
I
indriyas (senses)

Educational Q&A

A graded inner discipline: knowledge purifies the intellect; the purified intellect steadies the mind; the steadied mind governs the senses; through this self-mastery one realizes the Imperishable (akṣara), i.e., the highest unchanging reality.

In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and the path to peace after the war. Here he explains an inward yogic-ethical process—purification of intellect and mind leading to restraint of the senses and realization of the supreme.