Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अव्यक्त–व्यक्त–कारणकार्यविवेकः

Avyakta–Vyakta and Causality: Discrimination of Field and Knower

तर्षच्छेदो न भवति पुरुषस्येह कल्मषात्‌ | निवर्तते तदा तर्ष: पापमन्तगतं यदा,पापके कारण ही संसारमें पुरुषकी तृष्णाका अन्त नहीं होता। जब पापोंकी समाप्ति हो जाती है, तभी उसकी तृष्णा निवृत्त हो जाती है

tarṣacchedo na bhavati puruṣasyeha kalmaṣāt | nivartate tadā tarṣaḥ pāpam antagataṃ yadā ||

قال بهيشما: في هذا العالم لا تُقطع شهوة الإنسان ما دام ملوّثًا بدنس الخطيئة. فإذا بلغ الإثم منتهاه—إذا نُفِدت الأفعال الآثمة وأُوقِفت—عندئذٍ وحده تخمد تلك الشهوة حقًّا.

तर्षच्छेदःcessation/cutting off of thirst (craving)
तर्षच्छेदः:
Karta
TypeNoun
Rootतर्ष- + छेद-
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भवतिis/occurs
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
पुरुषस्यof a man/person
पुरुषस्य:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
कल्मषात्from sin/impurity
कल्मषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकल्मष
FormNeuter, Ablative, Singular
निवर्ततेceases/turns back
निवर्तते:
TypeVerb
Rootनि-√वृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
तर्षःthirst/craving
तर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootतर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
पापम्sin/evil
पापम्:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्तगतम्gone to an end; ended
अन्तगतम्:
TypeAdjective
Rootअन्त-गतम् (गम् धातु से क्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
puruṣa (a person)