Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

प्राणिनां जननं सत्यं सत्यं संततिरेव च । सत्येन वायुरभ्येति सत्येन तपते रवि:,सत्य प्राणियोंको जन्म देनेवाला (पिता) है, सत्य ही संतति है, सत्यसे ही वायु चलती है और सत्यसे ही सूर्य तपता है

prāṇināṁ jananaṁ satyaṁ satyaṁ saṁtatir eva ca | satyena vāyur abhyeti satyena tapate raviḥ ||

يُعلن البراهمن: «الصدق (ساتيا) هو المصدر المُولِّد للكائنات الحيّة، والصدق نفسه هو سلالتها المستمرة. بالصدق تهبّ الرياح، وبالصدق تُسخّن الشمس—إشارةً إلى أن نظام العالم ونظام الأخلاق في الحياة قائمين على ساتيا».

प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्राणिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
जननम्birth; begetting
जननम्:
Karta
TypeNoun
Rootजनन
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
संततिःprogeny; lineage; continuation
संततिः:
Karta
TypeNoun
Rootसंतति
FormFeminine, Nominative, Singular
एवindeed; only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्येनby/through truth
सत्येन:
Karana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
वायुःwind
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्येतिmoves; goes forth; proceeds
अभ्येति:
TypeVerb
Rootअभि-इ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सत्येनby/through truth
सत्येन:
Karana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपतेheats; shines; burns
तपते:
TypeVerb
Rootतप्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
रविःthe sun
रविः:
Karta
TypeNoun
Rootरवि
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

B
Brāhmaṇa (speaker)
V
vāyu (wind)
R
ravi (Sun)

Educational Q&A

Satya is presented not merely as honest speech but as a sustaining principle: it underwrites birth, continuity of life, and even the regular functioning of nature. Therefore, truthfulness is framed as foundational to dharma and to the stability of the world.

In Śānti Parva’s didactic setting, a Brāhmaṇa speaker expounds on the supremacy of satya, using cosmic examples (wind and sun) to show that moral truth and cosmic order are inseparable and mutually reinforcing.