Śarīrin, Buddhi, and the Limits of Sense-Perception (इन्द्रियबुद्धिशरीरिविचारः)
अनिर्वेदो गतक्लेशो गततन्द्रिरमत्सरी । समाददध्यात् पुनश्चेतो ध्यानेन ध्यानयोगवित्,ध्यानयोगको जाननेवाला साधक ऐसे विक्षेपके समय खेद या क्लेशका अनुभव न करे; अपितु आलस्य और मात्सर्यका त्याग करके ध्यानके द्वारा मनको पुनः एकाग्र करनेका प्रयत्न करे
anirvedo gatakleśo gatatandrir amatsarī | samādadadhyāt punaś ceto dhyānena dhyānayogavit ||
قال بهيشما: إذا تشتّت العقلُ، فلا ينبغي لعارفِ رياضةِ التأمّل أن يسقط في اليأس أو يستسلم للأذى النفسي. فليطرح الكسلَ والحسدَ، ثم ليجمع العقلَ من جديد ويثبّته بالتأمّل.
भीष्म उवाच
A meditator should respond to distraction without discouragement: abandon lethargy and envy, and deliberately re-collect the mind through meditation.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhishma advises the listener on practical conduct for meditation—how to regain concentration when the mind wanders.