Jñāna-yoga and Karma-phala: Manu–Bṛhaspati on Akṣara and the Limits of Mantra
परिचित मनुष्यसे जब-जब भेंट हो, सदा उसका कुशल-समाचार पूछे। सायंकाल और प्रातः:काल दोनों समय ब्राह्मणोंको प्रणाम करे, यह शास्त्रकी आज्ञा है ।।
paricita-manuṣyena yathā-yathaiva saṅgamo bhavet, sadā tasya kuśala-samācāraṃ pṛcchet | sāyaṃkāle prātaḥkāle ca brāhmaṇān praṇamet—eṣā śāstrasya ājñā || devāgāre gavāṃ madhye brāhmaṇānāṃ kriyāpathe | svādhyāye bhojane caiva dakṣiṇaṃ pāṇim uddharet ||
قال بهيشما: «كلما لقي المرءُ إنسانًا يعرفه فليسأل دائمًا عن سلامته. وفي المساء وفي الصباح كليهما ينبغي أن ينحني للبراهمة (Brāhmaṇa)—فهذه وصيةُ الشريعة المقدّسة. وفي المعبد، وبين الأبقار، وأثناء أعمال الطقوس التي يقوم بها البراهمة، وفي وقت السوادهيایا (svādhyāya: تلاوة الفيدا ودراستها)، وعند تناول الطعام، فليستعمل اليد اليمنى—حفظًا للطهارة والاحترام وحسن السلوك في المواضع والأوقات التي تُعَدّ أشد قداسة.»
भीष्म उवाच
The verse teaches everyday dharma (ācāra): maintain courteous social bonds by asking after others’ well-being, show regular reverence to Brāhmaṇas morning and evening, and observe purity/respect norms—especially using the right hand in sacred contexts (temple, among cows, during rituals, during scriptural study, and while eating).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living after the war. Here he gives practical rules of daily conduct—how to greet others, whom to honor regularly, and how to behave in ritually significant places and times.