जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
सोपध॑ निकृतिः स्तेयं परीवादो हासूयिता । परोपघातो हिंसा च पैशुन्यमनृतं तथा
bharadvāja uvāca | sopadhaḥ nikṛtiḥ steyaṁ parīvādo hāsūyitā | paropaghāto hiṁsā ca paiśunyam anṛtaṁ tathā ||
السلوك المخادع، والاحتيال، والسرقة، والوشاية، والتشمّت بتتبّع عيوب الناس؛ وإيقاع الأذى بالآخرين، والعنف، ونقل الكلام، والكذب—من انغمس في هذه الرذائل ضعفت رياضته وزهده (التَّبَس). أمّا الحكيم الذي لا يُدخل هذه العيوب في سلوكه قطّ، فإن رياضته تزداد على الدوام.
भरद्वाज उवाच
Austerity (tapas) is not merely ritual effort; it is sustained by ethical purity. Deceit, theft, slander, spite, harming others, violence, gossip, and lying erode spiritual power, while consistent avoidance of these faults makes tapas grow.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and conduct, the sage Bharadvāja enumerates specific moral faults and explains their direct consequence: they diminish one’s tapas, whereas the wise who refrain from them continually strengthen their austerity.