जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
कृतस्य तु फल तत्र प्रत्यक्षमुपल भ्यते । पानासनाशनोपेता: प्रासादभवनाश्रया:
kṛtasya tu phalaṃ tatra pratyakṣam upalabhyate | pānāsanāśanopetāḥ prāsādabhavanāśrayāḥ |
قال بهاردفاجا: «في ذلك العالم يُدرَك ثمرُ الأعمال إدراكًا مباشرًا. فمنهم من يسكن قصورًا شامخة، ويجلس على مقاعد فاخرة، ويتمتع بأطيب الطعام والشراب. وقد اكتملت رغباتهم وتزيّنوا بحُليٍّ من ذهب، فتبدو نعمتهم ظاهرة؛ بينما لا ينال آخرون إلا ما يكفي لإبقاء الحياة، ويعيش بعضهم على الكفاف بسبيل الزهد والتقشّف مع جهدٍ شاق. وهكذا يُوصَف ذلك العالم بأنه يفوق هذا العالم.»
भरद्वाज उवाच
The verse emphasizes karma-phala: in the other world the consequences of actions become directly visible, producing unequal conditions—luxury for some, mere subsistence or austere struggle for others—according to their deeds.
Bharadvāja is describing the nature of a higher realm where the results of past conduct are experienced plainly, illustrating a moral order in which one’s lived circumstances correspond to prior actions.