Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Varṇa-lakṣaṇa and Ātma-saṃyama (Marks of Social Conduct and Self-Restraint) | वर्णलक्षणम् एवं आत्मसंयमः

समुन्नमग्रतो वस्त्र पश्चाच्छुध्यति कर्मणा । उपवासै: प्रतप्तानां दीर्घ सुखमनन्तकम्‌,जैसे पहलेसे क्षार आदिमें भिगोया हुआ कपड़ा पीछे धोनेसे साफ हो जाता है, उसी प्रकार जो उपवासपूर्वक तपस्या करते हैं, उन्हें कभी समाप्त न होनेवाला महान्‌ सुख मिलता है

samunnam agrato vastraṁ paścāc chudhyati karmaṇā | upavāsaiḥ prataptānāṁ dīrghaṁ sukham anantakam ||

قال بهيشما: «كما أن الثوب إذا نُقِع أولًا في مواد قلوية ثم طُهِّر بعد ذلك بالغَسل، كذلك الذين يمارسون التقشّف وقد ألهبتهم الصيامات ينالون سعادة عظيمة—طويلة الأمد لا انقطاع لها.»

समुन्नम्raised up, lifted
समुन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमुन्नम (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अग्रतःin front, beforehand
अग्रतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः
वस्त्रम्cloth, garment
वस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पश्चात्afterwards, later
पश्चात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
शुध्यतिbecomes clean, is purified
शुध्यति:
TypeVerb
Rootशुध्
FormPresent (Lat), 3, Singular, Parasmaipada
कर्मणाby action/effort; by washing (deed)
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
उपवासैःby fasts
उपवासैः:
Karana
TypeNoun
Rootउपवास
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रतप्तानाम्of those who are heated/afflicted; (here) of those who have practiced austerity
प्रतप्तानाम्:
TypeAdjective
Rootप्रतप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
दीर्घम्long-lasting
दीर्घम्:
TypeAdjective
Rootदीर्घ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सुखम्happiness, bliss
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनन्तकम्endless, without termination
अनन्तकम्:
TypeAdjective
Rootअनन्तक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Fasting undertaken as disciplined austerity (tapas) purifies the practitioner and yields enduring, even ‘endless,’ well-being; purification is presented as a process—preparation plus sustained effort—like washing a pre-treated cloth.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhishma continues advising by using a household analogy (cloth cleaned after being treated) to explain how ascetic practices—especially fasting—lead to inner purification and lasting happiness.