Adhyāya 180: Jīva, Śarīra, and the Fire Analogy (भृगु–भरद्वाज संवादः)
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि आजगरप्रह्नादसंवादे एकोनाशीत्यधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ājagaraprahlādasaṃvāde ekonāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
وهكذا، في «شري مهابهاراتا»، ضمن «شانتِي پرفا»—وخاصة في قسم «موكشا-دهرما»—يُختَتَم الفصل التاسع والسبعون بعد المئة، عارضًا الحوار بين برهلادا (Prahlāda) والناسك الذي يعيش وفق «آجَغَرَة-فِرِتّي» (ājagara-vṛtti)، أي الانضباط “على سيرة الحيّة العظيمة”، وهو مثال للقناعة الجذرية وترك السعي والحرية الباطنة. وتأتي الخاتمة (الكولوفون) علامةً على انتهاء هذه الوحدة التعليمية، مؤكدةً أن محورها الأخلاقي سلوكٌ موجَّه إلى التحرّر لا إلى المكاسب الدنيوية.
भीष्म उवाच
The colophon closes a unit of instruction centered on mokṣa-oriented ethics: the ‘ājagara-vṛtti’ ideal of non-grasping, patient acceptance, and freedom from compulsive striving, presented through a dialogue that frames inner liberation as superior to restless acquisition.
Bhīṣma’s discourse reaches the end of a chapter in the Mokṣa-dharma section. The text marks completion of the dialogue between Prahlāda and a sage who lives by the ‘python-like’ discipline, signaling that this particular teaching conversation has concluded.