Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)

पापाचार: पापकर्मा पापात्मा पापसाधन:

pāpācāraḥ pāpakarmā pāpātmā pāpasādhanaḥ

قال بهيشما: «مَن كان سلوكه إثمًا، وأفعاله إثمًا، وباطنه إثمًا، ويتخذ الوسائل الآثمة أدواتٍ ومواردَ له.»

पापाचारःone whose conduct is sinful
पापाचारः:
Karta
TypeNoun
Rootपापाचार
FormMasculine, Nominative, Singular
पापकर्माone whose actions are sinful
पापकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपापकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पापात्माone of sinful nature/soul
पापात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपापात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पापसाधनःone who employs sinful means; a doer using sinful instruments
पापसाधनः:
Karta
TypeNoun
Rootपापसाधन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma classifies wrongdoing as a comprehensive moral condition: sin can pervade one’s outward conduct (ācāra), concrete deeds (karma), inner disposition (ātmā), and even the chosen methods or instruments (sādhana). Ethical life therefore requires purity not only of results but also of character and means.

In Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma is describing a type of person marked by pervasive pāpa—someone whose behavior, actions, inner nature, and practical methods are all aligned with adharma—likely as part of a broader discussion distinguishing virtuous and non-virtuous traits.