Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation

प्रभु: प्रथभकल्पस्य योडनुकल्पे न वर्तते । न साम्परायिकं तस्य दुर्मतेविद्यते फलम्‌,जो मुख्य विधिके अनुसार कर्म करनेमें समर्थ होकर भी गौण विधिसे काम चलाता है, उस दुर्बुद्धि मनुष्यको पारलौकिक फलकी प्राप्ति नहीं होती

prabhuḥ prathamakalpasya yo 'nukalpe na vartate | na sāmparāyikaṃ tasya durmateḥ vidyate phalam ||

قال بهيشما: «من كان قادرًا على أداء العمل وفق الحكم الأصلي (الإنفاذ الرئيس الصحيح) ثم مضى مع ذلك على إجراءٍ ثانوي أو بديل، فلا ينال له ثمرةً في الآخرة. إن هذا الاختيار، الناشئ عن سوء تقدير، يقدح في سلامة الفعل الأخلاقية ويحرمُه ثمرته الروحية العليا.»

प्रभुःone who is capable/competent
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रथमकल्पस्यof the primary rule/procedure
प्रथमकल्पस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रथमकल्प
FormMasculine, Genitive, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुकल्पेin a secondary/alternative procedure
अनुकल्पे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुकल्प
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वर्ततेacts/engages (in), follows
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
साम्परायिकम्other-worldly, pertaining to the hereafter
साम्परायिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसाम्परायिक
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
दुर्मतेःof the foolish/ill-minded (man)
दुर्मतेः:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormMasculine, Genitive, Singular
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्यते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma