Gautama’s Flight, the Enchanted Grove, and the Arrival of Rājadharma
Nāḍījaṅgha
दमो नान्यस्पृहा नित्य॑ गाम्भीर्य धैर्यमेव च । अभयं रोगशमनं ज्ञानेनैतदवाप्यते
bhīṣma uvāca | damo nānyaspṛhā nityaṁ gāmbhīryaṁ dhairyam eva ca | abhayaṁ rogaśamanaṁ jñānenaitad avāpyate ||
قال بهيشما: إنَّ «دَمَ» (ضبط النفس، أي ترويض العقل والحواس) يُعرَف بعلاماتٍ هي: دوام انعدام الطمع فيما يملكه الغير، وثبات العمق في الخُلُق والصبر، وعدم الخوف، وتهدئة علل النفس الباطنة. ومثل هذا التمكّن من العقل والحواس لا يُنال إلا بالمعرفة الحقّة (جْنَانا).
भीष्म उवाच
Bhishma defines dama (self-restraint) through concrete traits—non-covetousness, composure, patience, fearlessness, and the soothing of mental afflictions—and states that these are achieved through jñāna (true knowledge and discernment).
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhishma continues advising Yudhishthira by describing the marks of self-control and explaining that wisdom is the means to attain it.