Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
कृपणानां तु रुदतां कृतमश्रुप्रमार्जनम् । पश्य चाल्पेन कालेन निश्चयान्वेषणेन च
kṛpaṇānāṁ tu rudatāṁ kṛtam aśrupramārjanam | paśya cālpena kālena niścayānveṣaṇena ca ||
قال بهيشما: «انظروا: لقد مُسِحت دموع البائسين الذين كانوا يبكون. وقد وقع ذلك في زمنٍ قصير—بعزمٍ ثابت وببحثٍ متأنٍّ مقرونٍ بالسعي. إن مثل هذا الفرج ثمرةُ تفتيشٍ مصمَّمٍ وعملٍ مقصود (تؤازره موافقةُ القضاء)».
भीष्म उवाच
Suffering is not ended by lamentation alone; it is alleviated when steadfast resolve is joined with active inquiry and effort. Relief may come quickly when determination is translated into purposeful action, sometimes supported by favorable providential circumstances.
Bhīṣma points to a situation where people who were weeping in helplessness soon found their tears ‘wiped away’—i.e., their distress was relieved—because of a firm decision and a sustained search/initiative that produced results (with a fortunate conjunction of circumstances).