शल्मलि–पवनसंवादः
The Dialogue of Śalmali and Pavana
उदतिष्ठत संघर्षात् सुमहान् हव्यवाहन: । तद् वन॑ वृक्षसम्पूर्ण लताविटपसंकुलम्
udatiṣṭhata saṅgharṣāt sumahān havyavāhanaḥ | tad vanaṁ vṛkṣasampūrṇaṁ latāviṭapasaṅkulam ||
قال بيشما: من ذلك الاحتكاك العنيف نهضت نار عظيمة جدًّا—هافيافاهانا، حاملة القرابين. تلك الغابة الكثيفة بالأشجار، المتشابكة بالمتسلّقات والأدغال المتفرّعة، استولى عليها اللهيب، مُبيّنًا أن القوة إذا لم تُكبح استطاعت سريعًا أن تلتهم حتى ما يبدو وفيرًا وآمنًا.
भीष्म उवाच
The verse uses the image of fire born from friction to suggest that conflict and uncontrolled force can quickly escalate and destroy even a flourishing environment; it implicitly commends restraint and foresight as ethical safeguards.
Bhīṣma describes a great fire arising from intense friction and spreading into a forest thick with trees, creepers, and branches, setting the scene for an illustrative example about how destructive power can propagate through dense conditions.