शल्मलि–पवनसंवादः
The Dialogue of Śalmali and Pavana
यश्चेदं शृणुयान्नित्यं यश्चेद॑ं परिकीर्तयेत् । नाशुभ॑ विद्यते तस्य मनसापि प्रमादत:,जो मनुष्य इस प्रसंगको प्रतिदिन सुनता और जो इसका वर्णन करता है, उन दोनोंको मनसे भी प्रमादजनित अशुभकी प्राप्ति नहीं होती
yaś cedaṃ śṛṇuyān nityaṃ yaś cedaṃ parikīrtayet | nāśubhaṃ vidyate tasya manasāpi pramādataḥ ||
قال بهيشما: «مَن يواظب على سماع هذا الخبر كلَّ يوم، ومَن يتلوه أو يعلنه، فلا ينشأ لذلك المرء شؤمٌ ولا نذير سوء—حتى في خاطره—بسبب الغفلة. إن هذا التعليم يثبت القدرة المُطهِّرة والحامية للمواظبة على السماع والتلاوة: فالإصغاء المنضبط لخطابٍ حاملٍ للدارما يحرس الإنسان من الزلل الخُلقي وعواقبه المؤذية».
भीष्म उवाच
Regular listening to and reciting dharma-instructive discourse is itself a discipline that prevents inauspicious tendencies and outcomes; it protects even the mind from lapses born of negligence (pramāda).
Bhīṣma, in his extended instruction during the Śānti Parva, concludes or emphasizes a teaching by stating the fruit (phalaśruti): those who daily hear or recite this passage gain protection from aśubha, even at the level of mental error.