कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
नर: पापसमाचारस्त्यक्तव्यो दूरतो बुध: । आत्मानं यो5भिसंधत्ते सोअन्यस्य स्यात् कथं हितः,वास्तवमें जो पापाचारी हो, उसे विज्ञ पुरुषोंको दूरसे ही त्याग देना चाहिये। जो अपने आपको धोखा देता है, वह दूसरेका हितैषी कैसे हो सकता है?
naraḥ pāpasamācāras tyaktavyo dūrato budhaḥ | ātmānaṃ yo ’bhisandhatte so ’nyasya syāt kathaṃ hitaḥ ||
قال بهيشما: إن الرجلَ الذي سلوكه آثمٌ ينبغي للحكماء أن يهجروه من بعيد. فمن يخدع نفسَه—كيف يكون حقًّا مُحبًّا لخير غيره؟
भीष्म उवाच