Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
यथावदुक्त वचन हितार्थिना निशम्य विप्रेण सुवीरराष्ट्रप: तथाकरोदू् वाक्यमदीनचेतन: श्रियं च दीप्तां बुभुजे सबान्धव:
yathāvad ukta-vacanaṁ hitārthinā niśamya vipreṇa su-vīra-rāṣṭrapaḥ | tathākarod vākyaṁ adīna-cetanaḥ śriyaṁ ca dīptāṁ bubhuje sa-bāndhavaḥ ||
قال بيشما: لما أصغى ملكُ المملكة الشجاعة إصغاءً تامًّا إلى نصيحةِ البرهميّ المصوغةِ بحسن البيان، والمقصودةِ لخيرِه، عملَ على وجه الدقّة بما أُمر به. وبقلبٍ ثابتٍ لا يعتريه انكسار، تمتّع بعد ذلك برخاءٍ متألّقٍ مع ذوي قرباه.
भीष्म उवाच
A ruler should listen attentively to well-wishing, learned counsel and implement it as given; such disciplined receptivity and steadiness of mind leads to stable prosperity for oneself and one’s family.
Bhishma narrates that a king, after hearing a Brahmin’s beneficial instruction, follows it exactly and consequently attains shining fortune along with his relatives.