Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
पूजन्युवाच वैरं पञ्चसमुत्थानं तच्च बुध्यन्ति पण्डिता: । स्त्रीकृतं वास्तुजं वाग्ज॑ं ससापत्नापराधजम्,पूजनी बोली--राजन्! वैर पाँच कारणोंसे हुआ करता है; इस बातको दिद्दान् पुरुष अच्छी तरह जानते हैं। १. स्त्रीके लिये, २. घर और जमीनके लिये, ३. कठोर वाणीके कारण, ४. जातिगत द्वेषके कारण और ५. किसी समय किये हुए अपराधके कारण
pūjanī uvāca: vairaṁ pañcasamutthānaṁ tac ca budhyanti paṇḍitāḥ | strīkṛtaṁ vāstujaṁ vāgjaṁ sasāpatnāparādhajam ||
قالت بوجاني: «أيها الملك، إن العداوة تنشأ من خمسة منابع—وهكذا يدرك الحكماء ذلك إدراكًا بيّنًا. فهي تولد (1) بسبب امرأة (التنافس عليها)، (2) بسبب الدار أو الأرض أو المال، (3) بسبب الكلام القاسي الجارح، (4) بسبب إساءةٍ تتصل بالضَرّة (منافسة داخل بيتٍ متعدد الزوجات)، و(5) بسبب ذنبٍ سابق.»
ब्रह्मदत्त उवाच
Enmity is not random; it commonly springs from identifiable social triggers—sexual/romantic rivalry, disputes over property, injuries caused by harsh speech, domestic rivalry among co-wives, and lingering resentment from earlier wrongdoing. Recognizing these sources helps one prevent conflict through restraint, fairness, and accountability.
Pūjanī addresses a king and classifies the typical roots of feuds into five categories, presenting a practical moral analysis of how quarrels begin and why wise people treat these causes with caution.