आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
भीष्म उवाच ग्राहयित्वा तु तं॑ स्वार्थ मार्जार मूषिकस्तथा । प्रविवेश तु विश्रभ्य क्रोडमस्य कृतागस:,भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठिर! इस प्रकार चूहेने बिलावसे अपने मतलबकी बात स्वीकार कराकर और स्वयं भी उसका विश्वास करके उस अपराधी शत्रुकी भी गोदमें जा बैठा
bhīṣma uvāca: grāhayitvā tu taṁ svārthaṁ mārjāra-mūṣikas tathā | praviveśa tu viśrabdhya kroḍam asya kṛtāgasaḥ ||
قال بهيشما: «يا يودهيشثيرا، هكذا كان الأمر: إن الفأر، بعدما ألزم القطَّ بقبول القول الذي يخدم مصلحته هو، ثم في ثقةٍ واهيةٍ في غير موضعها، دخل مطمئنًّا وجلس في حجر ذلك الآثم المجرم—عدوّه.»
भीष्म उवाच
One should not let self-interest and clever persuasion replace discernment: trusting an acknowledged wrongdoer—especially an enemy—can turn apparent safety into immediate peril.
In Bhishma’s illustrative tale, the mouse gets the cat to accept a proposal that benefits the mouse; then, becoming overly confident, the mouse even sits in the cat’s lap—despite the cat being a culpable enemy—showing the danger of misplaced trust.