Previous Verse
Next Verse

Shloka 181

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

आत्मरक्षणतन्त्राणां सुपरीक्षितकारिणाम्‌

ātmarakṣaṇatantrāṇāṃ suparīkṣitakāriṇām

ويتحدث بهيشما عن أناسٍ يستعملون طرائقَ ومجاهداتٍ مجرَّبة ترمي إلى حفظ النفس—قومٍ تُمحَّص أفعالهم وتُختبَر، ويعملون ببصيرةٍ وحِذْر.

आत्मरक्षणतन्त्राणाम्of the systems/methods for self-protection
आत्मरक्षणतन्त्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मरक्षणतन्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
सुपरीक्षितकारिणाम्of those who act after thorough examination (well-tested doers)
सुपरीक्षितकारिणाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुपरीक्षितकारिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

That safeguarding oneself should rely on disciplined, well-tested methods and carefully verified actions—prudence and examination are ethical necessities when pursuing security and stability.

In Śānti Parva’s instruction, Bhīṣma continues advising on conduct and practical policy: he characterizes (or commends) those who act through proven strategies of self-protection, emphasizing deliberation and tested practice.