Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

अविश्वास-निति: ब्रह्मदत्त–पूजनी-संवादः

Policy of Caution: The Brahmadatta–Pūjanī Dialogue

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें कायव्यका चरित्रविषयक एक सौ पैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata āpaddharmaparvaṇi kāyavyasya caritra-viṣayaka ekaśata-pañcatriṁśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

وهكذا ينتهي الفصل الخامس والثلاثون بعد المائة من قسم «آبَدْدهَرْما» (Āpaddharma) الواقع ضمن «شانتِي بَرْفَا» (Śānti Parva) من «شري مهابهارتا»، المتعلّق بسيرة كايَفْيا (Kāyavya) وسلوكه. وتُعدّ هذه الخاتمةُ علامةَ إتمام وحدةٍ تعليميةٍ في إرشاد بهيشما (Bhīṣma)، إذ تُؤطِّر السردَ بوصفه هدايةً إلى الفعل القويم—ولا سيما تمييز الدارما (dharma) في أزمنة الشدّة.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Apaddharma section
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
कायव्यचरित्रविषयकःconcerning the story/character of Kayavya
कायव्यचरित्रविषयकः:
TypeAdjective
Rootकायव्यचरित्रविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकशतपञ्चत्रिंशत्तमःone hundred and thirty-fifth
एकशतपञ्चत्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootएकशतपञ्चत्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
K
Kāyavya