Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
भार्गवस्त्वाह सर्वज्ञ: प्रह्मादस्य महात्मन: । ज्ञानमस्ति विशेषेणेत्युक्तो हृष्टश्न सो5भवत्
bhārgavas tv āha sarvajñaḥ prahrādasya mahātmanaḥ | jñānam asti viśeṣeṇety ukto hṛṣṭaḥ sa abhavat, tataḥ sarvajñaḥ śukrācāryaṇe kahā—“mahātmā prahrādako isse viśeṣa śreyakā jñāna hai.” iti śrutvā indraḥ baḍe prasannaḥ abhavat |
إن الحكيم البهارغفي، المشهور بتمام العلم، أعلن أن برهلادا ذا النفس العظيمة يملك معرفةً متميزةً أسمى. فلما سمع إندرا هذا الإقرار من شُكراچاريا غمرته فرحةٌ عظيمة—كأنما تيقّن أن الخير الحق والرفاه إنما يقومان على الحكمة العليا لا على مجرد القوة.
घतयाट्र उवाच
True śreyas (lasting welfare) is grounded in higher knowledge and virtue; even divine power respects and rejoices in the presence of superior spiritual insight.
Śukrācārya (the Bhārgava), described as all-knowing, states that Prahlāda possesses a special, superior knowledge of what is truly beneficial; hearing this, Indra becomes very pleased.