Nakula’s Counsel on Yajña, Dāna, and Tyāga (नकुलोपदेशः—यज्ञदानत्यागविचारः)
ये चान्ये क्रतवस्तात ब्राह्मणैरभिपूजिता: । तैर्यजस्व महीपाल शक्रो देवपतिर्यथा
ye cānye kratavas tāta brāhmaṇair abhipūjitāḥ | tair yajasva mahīpāla śakro devapatir yathā ||
يا حبيبَ القلب، ويا حاميَ الأرض! أقمْ كذلك سائرَ شعائرِ القربان التي يجلّها البراهمة ويثنون عليها. وبعبادةِ ربِّ القربان من خلالها، لعلّ مُلكَك يجري مجرى إندرا سيّدِ الآلهة—حافظًا للنظام، وباسطًا للكرم، وراعِيًا للواجباتِ المقدّسة التي تُقيمُ أركانَ المملكة.
नकुल उवाच
A king should uphold rajadharma by supporting and performing approved Vedic sacrifices as endorsed by Brahmins, aligning royal power with sacred duty and public welfare—like Indra sustaining cosmic order.
Nakula addresses a ruler respectfully, urging him to undertake the various Brahmin-approved sacrificial rites and to worship through them, holding up Indra as the model of a sovereign who maintains order through dharmic action.