Shloka 22

मधु मांसं च ये नित्यं वर्जयन्तीह मानवा: । जन्मप्रभृति मद्यं च दुर्गण्यतितरन्ति ते,जो मानव जन्मसे ही सदाके लिये मधु, मांस और मदिराका त्याग कर देते हैं, वे भी दुस्तर दुःखोंसे छूट जाते हैं

madhu māṁsaṁ ca ye nityaṁ varjayantīha mānavāḥ | janmaprabhṛti madyaṁ ca durgaṇy atitaranti te ||

قال بهيشما: من يداوم في هذا العالم على اجتناب العسل واللحم، ومنذ مولده يترك أيضًا الشراب المُسكِر—فأولئك يتجاوزون حتى الآلام الجسيمة العسيرة على التغلّب. والعبرة أن الانضباط في الطعام وترك المُسكِرات سبيلٌ لتطهير النفس والتحرّر من الكرب.

मधुhoney
मधु:
Karma
TypeNoun
Rootमधु
FormNeuter, Accusative, Singular
मांसम्meat
मांसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
वर्जयन्तिavoid, abstain from
वर्जयन्ति:
TypeVerb
Rootवर्ज्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मानवाःmen, humans
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural
जन्म-प्रभृतिfrom birth onward
जन्म-प्रभृति:
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
मद्यम्liquor, intoxicant
मद्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्गाणिhard (to cross), difficult
दुर्गाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्ग
FormNeuter, Accusative, Plural
अतितरन्तिcross over, overcome
अतितरन्ति:
TypeVerb
Rootअति-तॄ
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
madhū (honey)
M
māṁsa (meat)
M
madya (intoxicants)

Educational Q&A

Consistent renunciation of certain foods and intoxicants—honey, meat, and alcohol—cultivates self-mastery and purity, enabling one to overcome severe suffering and moral danger.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma is advising Yudhishthira on ethical conduct and disciplines; here he highlights dietary and intoxicant abstinence as a practical vow that leads to freedom from difficult afflictions.