मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा
Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher
अवध्या हि सदा माता पिता चाप्यपकारिणौ
avadhyā hi sadā mātā pitā cāpyapakāriṇau |
قال بهيشما: «الأم مصونة على الدوام، وكذلك الأب—ولو صدر منهما ما فيه أذى. فحتى إن أخطأ الأب أو الأم، فلا ينبغي أن يُعَدّا مستحقَّين للإهانة أو للإيذاء؛ لأن الابن (أو التلميذ)، وإن أدرك تقصيرهما، لا يجوز أن يلوّث نفسه بالانتقام. ومن فرط المودّة لا يُلقي أولئك الكبار باللوم على الطفل أو الطالب؛ بل يكدّون دائمًا ليردّوه إلى سبيل الدharma. إن عظمة مثل هؤلاء الآباء والأمهات والمربّين لا يعرفها على تمامها إلا الآلهة مع الحكماء الرُّشاة (الريشيين).»
भीष्म उवाच
Parents (and by extension revered elders like teachers) are to be regarded as inviolable; even if they err or cause harm, one should not respond with violence or contempt, but remain oriented to dharma and reform through respect.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira ethical norms of conduct, emphasizing the special, protected status of mother and father and the duty of the younger to respond with restraint and righteousness.