स मया समनुप्राप्तो नास्मि शोच्य: कथंचन । “मैं अमित तेजस्वी श्रीकृष्णके अद्भुत प्रभावको मानता हुआ भी कभी उनकी प्रेरणासे अच्छी तरह पालन किये हुए क्षत्रियधर्मसे विचलित नहीं हुआ। मैंने उस धर्मका फल प्राप्त किया है; अतः किसी प्रकार भी मैं शोकके योग्य नहीं हूँ
sa mayā samanupprāpto nāsmi śocyaḥ kathaṃcana |
قال سَنجايا: «لقد حلّ بي هذا المنتهى؛ ومع ذلك فلستُ جديرًا بالرثاء على أي وجه. لأني لم أنحرف عن واجب الكشترية الذي اتُّبع على وجهه الصحيح—مع علمي بقدرة شري كريشنا العجيبة وهدايته—وقد نلتُ ثمرة ذلك الدارما. لذلك لا موجب للحزن عليّ.»
संजय उवाच
Steadfast adherence to one’s rightful duty (here, kṣatriya-dharma) removes the basis for lamentation: when action is aligned with dharma and carried through under right understanding, the resulting fate—however harsh—need not be met with self-pity or moral regret.
Sañjaya voices a stance of non-lamentation about his condition or end, grounding it in having remained unwavering in properly performed kṣatriya conduct and in having accepted Śrī Kṛṣṇa’s extraordinary influence and guidance; thus he declares himself not an object of grief.