Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
प्रादुरासीन्महाराज सृष्टयोर्वज़योरिव । महाराज! उन दोनों गदाओंके टकरानेसे भयंकर शब्द हुआ और आगकी चिनगारियाँ छूटने लगीं। उस समय ऐसा जान पड़ा, मानो दोनों ओरसे छोड़े गये दो वज्र परस्पर टकरा गये हों || ४० ई ।।
sañjaya uvāca | prādurāsīn mahārāja sṛṣṭayor vajrayor iva | vegavatyā tayā tatra bhīmasena-pramuktayā |
قال سنجيا: أيها الملك، ارتفع صوتٌ مروّع كأن صاعقتين قد قُذفتا فاصطدمتا إحداهما بالأخرى. ومن شدة اصطدام الدبابتين تطايرت شرارات النار. وهناك اندفع ذلك الضرب السريع الذي أطلقه بهيماسينا إلى الأمام—دلالةً على أن هيجان الحرب قد يُغرق ضبط النفس والمشورة تحت وطأة القوة العارية والغضب.
संजय उवाच
The verse highlights the terrifying momentum of unchecked martial force: when combat escalates into sheer impact and noise, discernment and restraint are easily overwhelmed, reminding readers that power without self-control intensifies suffering and consequences.
Sañjaya describes a mace-fight moment where the weapons collide with a thunderbolt-like crash, throwing off sparks; he then notes the swift, forceful strike that Bhīma releases in the battle.