Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
भरतनन्दन! वीर भीमसेन भाँति-भाँतिके मार्गों और मण्डलोंका प्रदर्शन करते हुए पुनः बड़ी शोभा पाने लगे ।।
bharatanandana! vīro bhīmasenaḥ bhānti-bhāntike mārgān maṇḍalāni ca pradarśayan punaḥ mahāśobhayā śuśubhe. tau parasparam āsādya yattāv anyonya-rakṣaṇe, mārjārāv iva bhakṣārthaṃ tata-kṣāte muhur muhuḥ.
قال سنجيا: «يا سليل بهاراتا، إن البطل بهيماسينا، وهو يُظهر مسالك شتّى ومناورات دائرية متنوّعة، عاد فتألّق بعظمة بهيّة. ثم تقارب المحاربان واشتدّ التحامهما، وكلٌّ منهما يجتهد في صون نفسه من الآخر؛ كقطّين يتقاتلان على لقمة، يضربان ويردّان الضرب مرارًا وتكرارًا».
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension in war: even great heroes must balance prowess with self-protection. The cat-simile underscores how fierce conflict can reduce opponents to instinctive struggle over a ‘prize,’ reminding the listener that unchecked rivalry and attachment to gain can make combat brutal and repetitive.
Sañjaya describes Bhīma’s impressive battlefield movement—varied paths and circular turns—after which the two fighters close in. They repeatedly exchange blows while each tries to defend himself, likened to two cats quarrelling over a morsel.