Shloka 96

संध्याकार्याणि सर्वाणि निर्वत्यरुरुहेड्चलम्‌ । ऋषियोंका वचन सुनकर अपनी महिमासे कभी च्युत न होनेवाले बलरामजी उस आश्रममें गये। वहाँ हिमालयके पार्श्रभागमें उन ऋषियोंको प्रणाम करके संध्या-वन्दन आदि सब कार्य करनेके अनन्तर वे हिमालयपर चढ़ने लगे

sandhyākāryāṇi sarvāṇi nirvartyāruruhed acalam | ṛṣīṇāṁ vacanaṁ śrutvā svamahimnā kadācid acyutaḥ balarāmaḥ sa āśramaṁ jagāma | tatra himālayasya pārśvabhāge tān ṛṣīn praṇamya sandhyā-vandana-ādīni sarvakarmāṇi kṛtvā anantaram sa himālayam āruroha |

قال فايشَمبايانا: لما أتمّ بالاراما على وجهه كلَّ أعمال عبادة الشفق، وهو الذي لا يزول عن مجده الإلهي، أصغى إلى قول الحكماء ومضى إلى ذلك المَنسك. وهناك، على سفح الهمالايا، انحنى لهؤلاء الرُّؤاة؛ وبعد أن أدّى السندهيَا-فندنا وسائر الشعائر المقرّرة، شرع يصعد جبال الهمالايا.

संध्याtwilight worship (sandhyā)
संध्या:
Karma
TypeNoun
Rootसंध्या
FormFeminine, Accusative, Singular
कार्याणिduties, rites, tasks
कार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
निर्वर्त्यhaving completed
निर्वर्त्य:
TypeVerb
Rootनि√वृत् (वर्त्)
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Active
अरुरुहेhe climbed / mounted
अरुरुहे:
TypeVerb
Rootआ√रुह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
अचलम्the mountain
अचलम्:
Karma
TypeNoun
Rootअचल
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Balarāma
ṛṣis (sages)
Ā
āśrama (hermitage)
H
Himālaya

Educational Q&A

Even a supremely powerful figure like Balarāma models dharma through disciplined daily rites (sandhyā-vandana) and humility before sages, showing that spiritual order and respect for guidance are integral to righteous conduct.

After completing twilight rituals, Balarāma listens to the sages, goes to their hermitage near the Himālaya, offers obeisance, performs the prescribed worship, and then proceeds to climb the Himālaya.