Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
तस्यां द्वादशवार्षिक्यामनावृष्ट्यां महर्षय:
tasyāṁ dvādaśavārṣikyām anāvṛṣṭyāṁ maharṣayaḥ
قال فايشَمبايانا: في تلك السنين الاثنتي عشرة من القحط، ابتُلي الحكماء العظام (المهارِشي) مع العالم كله—حادثةٌ تُصوِّر المعاناة امتحانًا جماعيًا، وتُبرز الإلحاح الأخلاقي لصون الدارما (dharma) حين تحجب الطبيعة عونها.
वैशम्पायन उवाच
The verse signals that prolonged drought is not merely a physical calamity but a dharmic crisis affecting even sages; it underscores the ethical demand to preserve right conduct, compassion, and social responsibility when resources collapse.
Vaiśampāyana introduces a setting of a twelve-year rainless period (anāvṛṣṭi), indicating widespread distress in which the maharṣis too are involved—preparing the listener for events shaped by famine conditions.