Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
पुण्याभ्यश्व सरिद्धयस्त्वं सदा पुण्यतमा शुभे
puṇyābhyāśva sariddhayas tvaṃ sadā puṇyatamā śubhe
قال فَيْشَمْبَايَنَة: «أيتها السيدة المباركة، إنكِ على الدوام أسمى الناس استحقاقًا للثواب—فمجرد الاقتراب منكِ يجلب الطهارة والهناء، كما تفعل الأنهار المقدسة التي تمنح الصفاء.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical idea that true auspiciousness is measured by puṇya (merit): a person of steady virtue becomes a source of purification and well-being for others, comparable to sacred rivers.
Vaiśampāyana, as narrator, addresses an auspicious female figure with reverent praise, emphasizing her constant holiness and the beneficial, purifying effect of her presence.