Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections

प्रजानाथ! उसके उस आचरण, तपस्या तथा पराभक्तिसे भगवान्‌ पाकशासन (इन्द्र) बड़े प्रसन्न हुए ।।

يا ربَّ الرعيّة! لقد سُرَّ الإلهُ باكاشاسانا (إندرا) سرورًا عظيمًا بسلوكها وتنسُّكها وبعبادتها القصوى. ثم أتى سيّدُ الآلهة، حاكمُ الثلاثة والثلاثين، الملكُ السماويُّ القويّ، إلى أشرمها متقمِّصًا هيئةَ البراهمَرِشي العظيم فاسيشثا.

आजगामcame
आजगाम:
TypeVerb
Rootआ√गम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
आश्रमम्to the hermitage
आश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रम
Formmasculine, accusative, singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
त्रिदशाधिपतिःthe lord of the gods (Indra)
त्रिदशाधिपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिदशाधिपति
Formmasculine, nominative, singular
प्रभुःthe mighty one / lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
Formmasculine, nominative, singular
आस्थायhaving assumed/taken up
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ√स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
रूपम्a form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
Formneuter, accusative, singular
विप्रर्षेःof the brahmarṣi (sage)
विप्रर्षेः:
TypeNoun
Rootविप्रर्षि
Formmasculine, genitive, singular
वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
Formmasculine, genitive, singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
Formmasculine, genitive, singular

वैशम्पायन उवाच