Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
ब्राह्मं रूपं ततः कृत्वा महादेवो महायशा:
brāhmaṃ rūpaṃ tataḥ kṛtvā mahādevo mahāyaśāḥ
قال فايشَمبايانا: ثم إنّ مهاديڤا ذا المجد العظيم اتّخذ هيئةً شبيهةً بهيئة براهمن—إشارةً إلى انتقالٍ من إظهار القدرة الإلهية إلى أسلوب فعلٍ يوافق السلطان المقدّس وكبح النفس.
वैशम्पायन उवाच
Power is not always expressed through force; the divine (and by extension the wise) may adopt a form associated with learning and dharma to guide events through legitimate, restrained, and ethically resonant means.
The narrator states that Mahādeva changes his appearance into a Brahman-like form, preparing to act or speak in a way that carries the authority of sacred tradition within the unfolding war-time narrative.