Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha
Indra–Namuci Expiation
ततः सरस्वती शप्ता विश्वामित्रेण धीमता
tataḥ sarasvatī śaptā viśvāmitreṇa dhīmatā
ثم لُعِنَتْ سَرَسْوَتِي على يد الحكيم فيشواميترا—وهي حادثة تُبيّن كيف يمكن حتى للقوى المُبجَّلة والطاقات المقدّسة أن تتشابك في الصراع حين تطغى الغضبة والمنافسة على ضبط النفس.
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights the moral danger of uncontrolled anger and hostile speech: even the wise can set harmful consequences in motion through a curse, showing why self-restraint and dharmic speech are essential.
Vasiṣṭha narrates that Sarasvatī becomes the object of Viśvāmitra’s curse, signaling a turning point where a sacred power is drawn into a conflict shaped by rivalry and wrath.