Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
ब्रह्मादिभि: सुरै राजन्नषिभिश्व॒ तपोधनै:,राजन! नरेश्वर! तब ब्रह्मा आदि देवताओं तथा तपोधन महर्षियोंने ऋषिके विषयमें महादेवजीसे निवेदन किया--'देव! आप ऐसा कोई उपाय करें, जिससे ये मुनि नृत्य न करें
brahmādibhiḥ surai rājann ṛṣibhiś ca tapodhanaiḥ | rājann nareśvara tava brahmādayo devāḥ tathā tapodhanā maharṣayaḥ ṛṣeḥ viṣaye mahādevajīṃ prati nivedanam akurvan— “deva! bhavān tādṛśam upāyaṃ karotu yena ime munayo nṛtyaṃ na kuryuḥ.”
قال فَيْشَمْبَايَنَة: «أيها الملك، إنّ بَرَهْما وسائر الآلهة، ومعهم الرِّشيّات العظام أهلُ التقشّف والغنى بالتَّبَس، قصدوا مَهادِيفا بشأن ذلك الحكيم ورفعوا إليه التماسًا: “يا ربّ، دبِّر وسيلةً كي يكفّ هؤلاء الزهّاد عن الرقص.”»
वैशम्पायन उवाच
Even spiritually powerful beings and practices should be governed by restraint and appropriateness; when conduct becomes disruptive or excessive, wise intervention and a proper means (upāya) are sought to restore order.
Brahmā and other gods, along with austere sages, approach Mahādeva (Śiva) and request that he find a way to stop certain munis from dancing, indicating concern that their behavior is improper or destabilizing.