Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
जायन्तीं रुचिरापाड़ीं दिग्वाससमनिन्दिताम् | सरस्वत्यां महाराज चस्कन्दे वीर्यमम्भसि
jayantīṃ rucirāpāṅgīṃ digvāsasam aninditām | sarasvatyāṃ mahārāja caskande vīryam ambhasi ||
قال فايشَمبايانا: «أيها الملك العظيم، كان في سالف الزمان فتاةٌ لا عيب فيها، جميلة—اسمها جايَنْتِي—حسنة اللحظات، تغتسل في مياه سَرَسْوَتِي. وبقوة القدر وقع نظرُ الحكيم مانكَناكَ عليها، فانبعث ماؤه بغير إرادةٍ منه وسقط في الماء».
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights how even ascetics can be tested by sudden sensory contact, and frames the event as daiva (fate), underscoring the ethical importance of vigilance and self-restraint (saṃyama) rather than complacency.
A woman named Jayantī is bathing in the Sarasvatī; the sage Maṅkaṇaka happens to see her, and his semen is involuntarily discharged into the river water, setting up subsequent narrative consequences.