Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage

आहूता सरितां श्रेष्ठा गययज्ञे सरस्वती । विशालां तु गयस्याहु#षय: संशितव्रता:

āhūtā saritāṃ śreṣṭhā gayayajñe sarasvatī | viśālāṃ tu gayasyāhuḥ ṛṣayaḥ saṃśitavratāḥ ||

قال فايشَمبايانا: في قربان الملك غايا استُدعيت سَرَسْوَتِي—أفضل الأنهار—استدعاءً على وفق الشعائر. ويُقرّ الرِّشِيّون، الثابتون المنضبطون في نذورهم، أنّ سَرَسْوَتِي ذاتها، من جهة صلتها بغايا، تُعرَف باسم «فِشَالَا» (Viśālā).

आहूताinvoked, called
आहूता:
Karta
TypeAdjective
Rootआहूत (√ह्वा + आ-; क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
सरिताम्of rivers
सरिताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Genitive, Plural
श्रेष्ठाthe best
श्रेष्ठा:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormFeminine, Nominative, Singular
गययज्ञेin Gaya's sacrifice
गययज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगय-यज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Nominative, Singular
विशालाम्Viśālā (name/title)
विशालाम्:
Karma
TypeNoun
Rootविशाला
FormFeminine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गयस्यof Gaya
गयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगय
FormMasculine, Genitive, Singular
आहुःthey say/call
आहुः:
TypeVerb
Root√अह् (ब्रू/अह्) लट्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
संशितव्रताःof austere/strict vows
संशितव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंशित-व्रत
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sarasvatī
G
Gaya
V
Viśālā
Ṛṣayaḥ (sages)

Educational Q&A

The verse underscores the dharmic authority of disciplined sages and the sanctity of yajña: sacred realities (like a river’s revered name) are preserved and transmitted through ritual practice and the testimony of vow-bound seers.

Vaiśampāyana explains a tradition about Sarasvatī: when King Gaya performed a great sacrifice, Sarasvatī was invoked there, and the sages state that in that context she is known as Viśālā.