Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
तेषामपि महाबाहो साहाय्यं॑ मधुसूदन । क्रियतामिति तत् कृष्णो नास्य चक्रे वचस्तदा,“महाबाहु मधुसूदन! उन कौरवोंकी भी सहायता करना। परंतु श्रीकृष्णने उस समय उनकी यह बात नहीं मानी”
teṣām api mahābāho sāhāyyaṁ madhusūdana | kriyatām iti tat kṛṣṇo nāsya cakre vacas tadā ||
قال فايشَمبايانا: «يا مدهوسودانا عظيم الذراعين، امنح عونك لأولئك القوم أيضًا (الكورافا).» غير أنّ كريشنا لم يقبل طلبه في ذلك الحين.
वैशम्पायन उवाच
Aid and alliance are not morally neutral; a righteous agent may refuse a request for support when it conflicts with dharma and the just course of action, even if the request is framed as fairness (“help them also”).
In Vaiśampāyana’s narration, someone urges Kṛṣṇa—addressed as Mahābāhu and Madhusūdana—to provide assistance even to the Kauravas; Kṛṣṇa declines to comply with that request at that moment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.