गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel
स त्वमुत्तिष्ठ युध्यस्व विनीय भयमात्मन: । घातयित्वा सर्वसैन्यं भ्रातृश्वैव सुयोधन,“अतः तुम अपना भय दूर करके उठो और युद्ध करो। सुयोधन! भाइयों तथा सम्पूर्ण सेनाको मरवाकर क्षत्रियधर्मका आश्रय लिये हुए तुम्हारे-जैसे पुरुषको धर्मसम्पादनकी इच्छासे इस समय केवल अपनी जान बचानेका विचार नहीं करना चाहिये
sa tvam uttiṣṭha yudhyasva vinīya bhayam ātmanaḥ | ghātayitvā sarvasainyaṃ bhrātṝś caiva suyodhana ||
قال سنجيا: «فانهض وقاتل، واطرح الخوف عن قلبك. يا سويودhana، بعد أن تسبّبتَ في هلاك إخوتك وجموع الجيش كلّها، لا يليق برجلٍ مثلك—وقد احتمى بدَرْمَة الكشاتريا—أن لا يفكّر الآن إلا في إنقاذ حياته متذرّعًا بـ“فعل الصواب”.»
संजय उवाच
A kṣatriya must not succumb to fear or seek self-preservation after initiating catastrophic violence; one must face the consequences of one’s chosen path and uphold the warrior’s duty with courage and responsibility.
Sañjaya reports an exhortation directed at Suyodhana (Duryodhana): he is urged to rise and fight, abandon fear, and not retreat into a late claim of righteousness after having already brought about the destruction of brothers and armies.