शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni
with Ulūka’s fall
नन्दयन् पाण्डवान् सर्वान् व्यथयंश्वापि तावकान् | महाराज! सुशर्मा आपके पुत्रोंको व्यथित और समस्त पाण्डवोंको आनन्दित करता हुआ प्राणशून्य होकर पृथ्वीपर गिर पड़ा
sañjaya uvāca | nandayan pāṇḍavān sarvān vyathayaṃś cāpi tāvakān | mahārāja! suśarmā āpake putroṃ ko vyathita aura samasta pāṇḍavoṃ ko ānandita karatā huā prāṇaśūnya hokara pṛthvīpara gira paḍā |
قال سانجيا: «أيها الملك العظيم! إن سوشَرما—الذي أفرح جميع الباندافا وفي الوقت نفسه آلم جانبك—بعد أن أوقع الضيق بأبنائك وجلب السرور للباندافا، سقط على الأرض جثةً بلا روح».
संजय उवाच