Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements
क्षुरप्रेण प्रमथ्याशु पातयामास भूतले । तब रणभूमिमें क्रुद्ध हुए भीमसेनने एक क्षुरप्रसे दुर्मरषणका मस्तक शीघ्रतापूर्वक पृथ्वीपर काट गिराया ।। ततो<5परेण भल्लेन सर्वावरणभेदिना
sañjaya uvāca | kṣurapreṇa pramathyāśu pātayāmāsa bhūtale | tato 'pareṇa bhallena sarvāvaraṇabhedinā |
قال سنجيا: بسهمٍ ذي نصلٍ كالموسى ضربه سريعًا فأسقطه على الأرض. ثم بسهمٍ آخر عريضِ النصل، نافذٍ لكلِّ درعٍ وحصن، تابع الهجوم. ويُبرز المشهد عنفَ الميدان الذي لا يلين، حيث يطغى الغضبُ وبراعةُ القتال على كلِّ كابحٍ مألوف، وتُزهق الأرواح في لحظة.
संजय उवाच
The verse highlights the grim immediacy of war: skill and anger can end life instantly, reminding the listener of the heavy moral weight borne by warriors and the tragic cost of kṣatriya conflict.
Sañjaya describes a combatant being swiftly felled by a razor-headed arrow, followed by the use of another broad-headed, armor-piercing arrow as the attack continues on the battlefield.